Mistah, A Word of Endearment Among PMA Classmates
Mistahhhhh! This was the cry of despair of a young lieutenant while he was watching how the MNLF fighters were slowly hacking to death his PMA (Philippine Military Academy) classmate who was tied to a coconut tree a little distance from his line of defense. Earlier, the latter lieutenant was waylaid and captured by the MNLF while he was en route to reinforce the base of the other lieutenant which was attacked by overwhelming MNLF forces. Although this scenario was a very realistic one and may have indeed happened, it was just a part of a scene of a movie entitled “Mistah”, a Tagalog film that was shown in Philippine cinema sometime in 1994. It has a similar plot to that of the American movie “Platoon”, a blockbuster during its time.
This movie however, does not tell
so much of its title, “Mistah”. It was
in fact a story of the patriotism of our soldiers who were fighting for the
integrity of our nation. It shows the
realities that the soldiers face, their sacrifices and that of their families
and the harsh and dangerous conditions in the field. Incidentally it includes, as a side dish, the
relationship of two (2) fresh graduates of the PMA who were assigned as platoon
leaders in an army unit somewhere in war torn southern Philippines. The movie did not revolve around these two
officers but rather on the heroism of the ordinary soldiers.
This movie came to my mind during
a Christmas party when an acquaintance commented that the PMA graduates
dominate the top leadership of the AFP (Armed Forces of the Philippines) and
the PNP (Philippine National Police) because of their unique camaraderie which
includes supporting each other in whatever endeavors. He used the word “Mistah” system as this
unique type of relationship that Peemayers (as what we call PMA graduates)
share among each other.
Misuse of the word “Mistah” are
indeed rampant. In the movie itself, the
word was used erroneously. The exchanges
of the two lieutenants calling each other “Mistah” were appropriate but the
word was misused a few times. At one
time, one of the lieutenants said, “magiging Mistah ka na rin” as he informed a
soldier that the latter passed the entrance examination to PMA. What he should have said was, “magiging
Peemayer (or officer) ka na rin” in that particular situation. Ordinary folks would sometimes comment that
PMA graduates always help other out of a situation - good or bad - because they
are “Mistahs”.
The word “Mistah” is used by PMA cadets
and graduates when addressing or referring to their classmates in the academy. It is a word of endearment, of fondness and
of mutual respect and admiration. It is exclusive to one’s own PMA classmates
and cannot be used to refer to ones upperclassmen or underclassmen or to
classmates in the military courses that we take during the various phases of
our military career.
It was said that the use of word
“Mistah” originated from an old black and white movie that was shown in a
theatre in Harrison Road, Baguio shortly after the war. The film “Mistah Johnson”, was about a Negro
slave who cared so much about the plight of the other slaves. The slave, Mister Johnson (pronounced Mistah
Johnson by the Negros) was an epitome of brotherly love and sincere friendship. The cadets, after watching that movie, then
started to affectionately call their classmates as “like Mistah Johnson” later
on dropping the comparative word “like” and the “Johnson”. As the cadets were trained to help each other
in their difficult times in the academy especially in their plebe (freshman)
year, they were expected to behave like a “Mistah Johnson”.
No comments:
Post a Comment